• Conference interpreter of English and French
  • Sworn translator of English TP/08/15
  • Diploma of European Masters in Conference Interpreting
  • Diploma of the Academy of Marketing Communication at SAR
  • Graduate of Applied Linguistics at UMCS
  • Security clearance (Poland, UE, NATO, ESA)
  • Interpreter at Bank Zachodni WBK (Santander Bank Polska) in 2017-2018

Specialisations

  • simultaneous interpretation for BGK- Polish Development Bank with regard to bank guarantees
  • simultaneous interpretation at ”Warsaw Passive Investment Conference” for the Warsaw Stock Exchange
  • simultaneous interpretation at the European Economic Congress 2019
  • simultaneous interpretation at FINADTECH 2019 conference
  • simultaneous interpretation for ING Bank Śląski (announcement of results)
  • simultaneous interpretation at the Ordinary Shareholders’ Meeting for BNP Paribas, Pekao S.A., Bank Zachodni WBK
  • simultaneous interpretation at the Banking Technologies Forum for the Polish Bank Association (ZBP)
  • simultaneous interpretation about digital service tax for the Union of Entrepreneurs and Employers (ZPP)
  • simultaneous interpretation at FuturoCoin Conference
  • simultaneous interpretation at Asseco Banking Forum
  • simultaneous and consecutive interpretation (Full-time in-house interpreter and translator) for Bank Zachodni WBK: AGM, announcement of results, MB and SB meetings, ExCom, press conferences, strategic meetings of all bank divisions
  • simultaneous interpretation at Innovative Economy Congress
  • simultaneous interpretation at Fintech & InsurTech Conference
  • simultaneous interpretation at Warsaw International Banking Summit and Insurance Forum
  • simultaneous interpretation for The European Commission Representation in Poland at “Poland in the EU after the EP elections” conference
  • simultaneous and consecutive interpretation for the Supreme Audit Office (NIK)
  • simultaneous interpretation at Katowice Climate Change Conference – COP 24: „Talanoa Dialogue” and „2nd InsuResillience Global Partnership Forum” (EN-FR)
  • simultaneous interpretation at Katowice Climate Change Conference – COP 24 for the Ministry of Environment: „Mountain Adaptation: Vulnerable peaks and people”
  • simultaneous interpretation at Katowice Climate Change Conference – COP24 for the Ministry of Environment: „How can the IoT help to protect the environment?”
  • simultaneous interpretation for the European Economic and Social Committee: “Promoting freedom of assembly and freedom of association: challenges, risks and solutions”
  • consecutive interpretation for the Deputy Speaker of the Sejm and the Ambassador of Singapore
  • simultaneous interpretation during the joint press conference of PGNiG and Cheniere on long-term LNG deal
  • simultaneous interpretation for the Chairpersons of the B9 National Defence Committees on strengthening Eastern NATO flank in the Sejm
  • simultaneous interpretation for the Convent of Voivodes at the Ministry of the Interior and the Administration: Challenges in crisis management for NATO
  • consecutive and simultaneous interpretation for the European Investment Bank: JASPERS initiative
  • simultaneous interpretation for the Office of Competition and Consumer Protection (UOKiK): “International Antimonopoly Conference” at the Sejm
  • simultaneous and consecutive interpretation of the press conference, TV and radio interviews for Vladimir Palko, former Interior Minister of the Slovak Republic, author of „Lions are coming”
  • simultaneous interpretation of the Donald Trump’s statement after airstrike in Iraq for Polsat News
  • simultaneous interpretation of the 5th World Holocaust Forum ceremony for Polsat News  
  • simultaneous interpretation of the Donald Trump’s statement after airstrike in Iraq for Polsat News
  • simultaneous interpretation at TVDAY conference organised by TVN
  • simultaneous interpretation at Onet spring line-up announcement ceremony
  • simultaneous interpretation on Notre-Dame Cathedral fire for TVN24
  • simultaneous interpretation for “Pytanie na śniadanie” TVP 2 morning show: Gilbert Soliz make-up artist
  • simultaneous interpretation for “Halo Polonia” TVP Polonia night show: interview of the Ambassador of the Islamic Republic of Pakistan on Władysław Turowicz’s contribution to the development of Royal Pakistan Airforce after the WWII
  • sworn simultaneous interpretation before the National Appeals Chambers (KIO)
  • sworn simultaneous interpretation before the Court of Arbitration at the Polish Chamber of Commerce
  • simultaneous interpretation of “Combatting Illegal Tobacco Trade in the Era of Fast Change” Conference for the Polish Academy of Sciences
  • consecutive interpretation at the Public Prosecutor’s Office and Supreme Administrative Court (NSA)
  • simultaneous interpretation for the National Council of the Judiciary (KRS): “Centenary of the independent judiciary”
  • simultaneous interpretation for the Polish Bar Association: “Centenary of the Polish Bar”
  • simultaneous interpretation for the Faculty of Law and Administration of the University of Warsaw: series of Leon Petrażycki lectures: “Labour Law in Search of a purpose” and “Criminal Law and the Constitution of Civil Order”
  • simultaneous interpretation at the International Content Protection Summit
  • simultaneous interpretation for the Polish Press Agency (PAP): “The Baltic Group: Union of common interest: consecutive and simultaneous sworn interpretation (court proceedings, notarial deeds, etc.)
  • consecutive interpretation at notary’s office (real estate, business, succession, etc.)
  • consecutive interpretation at Career Trek press conference for the University of Chicago and Warsaw City Hall
  • simultaneous interpretation for the National Institute of Freedom (NIW)
  • simultaneous interpretation at KIPA summit 2018 on copyright and financing of film productions
  • simultaneous interpretation for the Polish Press Agency (PAP): Warsaw By Art – contemporary art galleries festival
  • simultaneous interpretation for the Centre for Polish-Russian Dialogue and Understanding “History, yes but which history?”
  • simultaneous interpretation of press conference for Lockheed Martin (Blackhawk, F-35, HIMARS) at the International Defence Industry Exhibition (MSPO)
  • simultaneous interpretation of the retired General of the US Army Davis Huntoon’s lecture on leadership for KGHM
  • simultaneous interpretation for “Halo Polonia” TVP Polonia night show: interview of the Ambassador of the Islamic Republic of Pakistan on Władysław Turowicz’s contribution to the development of Royal Pakistan Airforce after the WWII
  • simultaneous interpretation for the Chairpersons of the B9 National Defence Committees on strengthening Eastern NATO flank in the Sejm
  • simultaneous interpretation for the Convent of Voivodes at the Ministry of the Interior and the Administration: Challenges in crisis management for NATO
  • simultaneous interpretation at “Rzeczpospolita” conference: “Modernisation of the Polish Army” at the International Defence Industry Exhibition; special focus on PATRIOT Air Defence Missile System by Raytheon
  • consecutive interpretation for Havelsan on radars and management information systems at the International Defence Industry Exhibition
  • simultaneous and consecutive interpretation at European Rover Challenge 2019
    consecutive and simultaneous interpretation of a meeting with Harrison Schmitt, PhD, an American geologist, retired NASA astronaut, a crew member of Apollo 17
  • simultaneous interpretation at European Rover Challenge 2014 competition and conference “Human in Space” (inter alia, doctor Robert Zubrin from The Mars Society and   professor G. Scott Hubbard, former NASA scientist)
  • simultaneous interpretation at #Innovation Garden Summit 2019 for Orange on 5G
  • consecutive interpretation at #JestemFachowcemPolbruk for Polbruk
  • consecutive interpretation for the Polish Meat Association
  • simultaneous interpretation at Katowice Climate Change Conference – COP 24 for the Ministry of Environment: „Mountain Adaptation: Vulnerable peaks and people”
  • consecutive interpretation for Foodex Morocco
  • simultaneous interpretation of “Effective sales policy” training for Arysta LifeScience/ UPL
  • simultaneous interpretation at “System integration of renewables and the value of flexibility” Conference for Aurora Energy Research
  • simultaneous interpretation for the Polish Press Agency (PAP): “Wind farms in Poland” report
  • simultaneous interpretation on beauty products ingredients at HPC
  • consecutive interpretation during a trade mission in slaughter houses, meat processing plants and farms (bioassecuration, ASF, meat production, veterinary supervision)
  • simultaneous interpretation of live streaming from Frankfurt Motor Show 2019 for Onet
  • simultaneous interpretation of PGNiG announcement of results (press conference)
  • consecutive interpretation for ABB/Ventyx and Europol Gaz on IT in gas transport
  • consecutive interpretation for Oracle and Bogdanka on asset management in mining industry
  • consecutive interpretation for Dyckerhoff cement mill: SNCR installation
  • consecutive interpretation for URBACT II “The role of cities in integrated regional development”
  • simultaneous interpretation at #BeatAirPollution in the Ministry of Environment
  • consecutive interpretation on “WEEE directive and selective treatment of waste” at EKOTECH Showcase
  • simultaneous interpretation for Brainomix with regard to an IT system for post-processing brain imaging in patients with ischaemic stroke
  • simultaneous interpretation at the meeting of MPS IVA Health Economic Advisory Board
  • simultaneous interpretation at Pfizer marketing conference
  • simultaneous interpretation at the 16th International Conference of the Polish Pharmaco-economic Society
  • orphan drugs reimbursement negotiations at the National Health Fund (NFZ) for Biomarin
  • obsługa tłumaczeniowa posiedzeń Zarządu i konferencji sieci aptek „Dbam o Zdrowie”
  • consecutive interpretation at “PKU and tetrahydrobiopterin synthase deficiency” medical conference
  • simultaneous interpretation for Footbalance on foot analysis and custom insoles and orthopaedic disorders
  • consecutive interpretation for Symphar “Supplements during pregnancy” conference and training
  • consecutive interpretation for Grifols “Modern Transfusion Practices in Immunohematology”
  • simultaneous interpretation for Puławy Science and Technology Park: “Application of bioactive compounds in plants”
  • simultaneous interpretation at L’Oreal strategic conference
  • simultaneous interpretation on beauty products ingredients at HPC
  • consecutive interpretation on new product launch for Avon
  • consecutive interpretation on hair colour products for JOICO
  • simultaneous interpretation for Yves Roches
  • simultaneous interpretation for the Ministry of Good Soap on natural cosmetics
  • simultaneous interpretation for “Pytanie na śniadanie” TVP 2 morning show: Gilbert Soliz make-up artist
  • consecutive interpretation for Ce-Ce: hair cutting and styling techniques (lecture and training)
  • consecutive and simultaneous interpretation for Tom Tailor: brand re-launch event
  • simultaneous interpretation of Ekstraklasa conference and training session with the representatives of Athletic Bilbao
  • simultaneous interpretation of Ekstraklasa conference and training session with the representatives of RSC Anderlecht
  • simultaneous interpretation for Deloitte: “Future of the fitness industry in Poland”
  • simultaneous interpretation for Świętokrzyski Centre for Teachers’ Training “Handball at school”